** 歌曲/gē qǔ/Canción/song **
** 一望二三里/yī wàng èrsān lǐ/Mira hacia 2 o 3 millas/A distant view of 2-3 li **
一yī望wàng二三èrsān里lǐ,/Mira hacia dos o tres millas de distancia,/A distant view of two or three li,
烟yān村cūn四五sìwǔ家jiā,/una aldea humeante con cuatro o cinco casas,/smoke rises from four or five village homes,
亭台tíngtái六七liùqī座zuò,/se alzan seis o siete pabellones,/six or seven towers stand tall,
八九十bājiǔshí枝zhī花huā。/y florecen ocho, nueve, diez ramas de flores./with eight, nine, ten blossoming flower branches.
• 拼音连写: 复合词 '亭台' (pabellones) 的拼音连写为 tíngtái,表示约数的数字 (èrsān, sìwǔ, liùqī, bājiǔshí) 也进行了连写,以符合现代汉语拼音规范。
• Agrupación del pinyin: Se ha agrupado la palabra compuesta 'pabellones' como tíngtái, y los números aproximados (èrsān, sìwǔ, liùqī, bājiǔshí) para cumplir con las normas modernas del pinyin.
• Pinyin grouping: The compound word 'pavilions' has been grouped as tíngtái, and the approximate numbers (èrsān, sìwǔ, liùqī, bājiǔshí) have been grouped to comply with modern pinyin rules.
** 目录/mù lù/Indice de la página/Table of contents **
![]()








