** 12_那是什么/Nà shì shénme?/¿Qué es eso?/What is that? **
** 词汇/cí huì/Vocabulario/Vocabulary **
1) 那Nà是shì什么shénme?/¿Qué es eso?/What is that?




2) 那Nà是shì熊猫xióngmāo/Eso es un panda/That is a panda




3) 大象Dàxiàng/Elefante/Elephant


4) 猴子Hóuzi/Mono/Monkey


5) 小狗Xiǎogǒu/Cachorro/Puppy


6) 兔子Tùzi/Conejo/Rabbit


7) 熊猫Xióngmāo/Panda/Panda


8) 山Shān/Montaña/Mountain

** 超级汉字 /chāojí hànzì/Super Carácter/super character**
中文/Chino/Chinese
西班牙语/Español/Spanish
英语/inglés/English
山
中文/Chino/Chinese
西班牙语/Español/Spanish
英语/inglés/English
1) 火山Huǒshān/Volcán (literalmente ‘montaña de fuego’)/Volcano/夏威夷有一座大火山。
2) 爬山Páshān/Escalar montañas/Mountain climbing/我们周末喜欢去爬山。
3) 雪山Xuěshān/Montaña nevada/Snow mountain/远处的雪山非常美丽。
4) 冰山Bīngshān/Iceberg (literalmente ‘montaña de hielo’)/Iceberg/海面上漂着一座冰山。
5) 高山Gāoshān/Alta montaña/High mountain/鸟儿飞过了那座高山。
6) 上山Shàngshān/Subir la montaña/Go up the mountain/他们正在慢慢地上山。
7) 下山Xiàshān/Bajar la montaña/Go down the mountain/天黑了,我们快下山吧。
8) 山洞Shāndòng/Cueva/Cave/大黑熊在山洞里睡觉。
9) 山顶Shāndǐng/Cima de la montaña/Mountain peak/我们终于爬到了山顶。
10) 山谷Shāngǔ/Valle/Valley/山谷里有一条小河。
11) 山路Shānlù/Camino de montaña/Mountain road/这条山路很难走。
12) 山水Shānshuǐ/Paisaje (montañas y agua)/Landscape (mountains and water)/这里的山水画很漂亮。
13) 山林Shānlín/Bosque de montaña/Mountain forest/山林里有很多树和小鸟。
14) 山羊Shānyáng/Cabra (literalmente ‘oveja de montaña’)/Mountain goat/山羊在山坡上吃草。
15) 群山Qúnshān/Cordillera/Mountain range/飞机飞过了群山。
16) 山脚Shānjiǎo/Pie de la montaña/Foot of the mountain/我们在山脚下休息了一会儿。
17) 山坡Shānpō/Ladera de la montaña/Mountain slope/山坡上开满了很多黄花。
18) 山村Shāncūn/Pueblo de montaña/Mountain village/这是一个非常安静的山村。
19) 假山Jiǎshān/Montaña artificial (rocalla)/Artificial mountain (rockery)/公园的中心有一座假山。
20) 深山Shēnshān/Montaña profunda (o remota)/Deep (or remote) mountain/深山里有很多野生动物。
1. 象形起源(三座山峰): 汉字 ‘山’ (shān) 是中文里最具视觉冲击力的象形字之一。它清晰地描绘了连绵的山脉,中间的山峰最高,两侧的较低。
2. 笔顺规则(先写主峰): 尽管一般规则是从左往右写,但这个字的正确笔顺是:1)先写中间的竖画,2)接着写左边向下并向右折的复合笔画 (竖折 - shùzhé) ,3)最后写右边的短竖。
3. 作为偏旁部首(岩石与自然): 当 ‘山’ 作为偏旁 (山字旁) 时,它赋予了汉字山脉、岩石或自然地貌的含义。你会在 峰 (山峰) 、岩 (岩石) 或 岛 (岛屿) 等常见字中看到它。
4. 空间上的‘避让’原则: 当 ‘山’ 作为偏旁出现在汉字的左侧时 (如在 峰 中),它会变得更窄更长。这样做是为了给右侧的部件留出空间,体现了汉字书法中讲究的空间平衡与优雅。
1. Origen pictográfico (Los tres picos): El carácter ‘山’ (shān) es uno de los pictogramas más visuales del chino. Representa de forma muy clara una cordillera con tres picos, siendo el central el más alto y los laterales más bajos.
2. Regla del orden de los trazos (El pico central primero): Aunque la regla general es escribir de izquierda a derecha, la forma correcta de escribir este carácter es: 1) primero el trazo vertical central, 2) luego el trazo izquierdo que baja y forma la base (un trazo compuesto llamado shùzhé), y 3) por último el trazo vertical de la derecha.
3. Como radical (La naturaleza rocosa: Cuando ‘山’ funciona como radical (山字旁) , aporta el significado de montaña, roca o relieve natural. Lo verás en caracteres muy comunes como 峰 (cima) , 岩 (roca) o 岛 (isla) .
4. El principio de ‘cortesía’ espacial: Al colocarse como radical en el lado izquierdo de un carácter (como en 峰) , el ‘山’ se vuelve más estrecho y alargado. Esto se hace para dejar espacio a los demás componentes, demostrando el equilibrio y la elegancia del espacio en la caligrafía china.
1. Pictographic origin (The three peaks): The character ‘山’ (shān) is one of the most visual pictographs in Chinese. It clearly depicts a mountain range with three peaks, the central one being the highest and the side ones lower.
2. Stroke order rule (Center peak first): Although the general rule is to write from left to right, the correct way to write this character is: 1) first the central vertical stroke, 2) then the left stroke that goes down and forms the base (a compound stroke called shùzhé) , and 3) finally the vertical stroke on the right.
3. As a radical (Rocky nature): When ‘山’ acts as a radical (山字旁) , it adds the meaning of a mountain, rock, or natural terrain. You will see it in very common characters like 峰 (peak) , 岩 (rock) , or 岛 (island) .
4. The principle of spatial ‘courtesy’: When ‘山’ is placed as a radical on the left side of a character (as in 峰) , it becomes narrower and taller. This is done to leave room for the other components, demonstrating the spatial balance and elegance of Chinese calligraphy.
9) 那Nà是shì什么shénme?/¿Qué es eso?/What is that?




10) 大熊猫Dàxióngmāo/Panda gigante/Giant panda



** 字/zì/Caracteres/Characters **
(次/veces/times:1,2,3,4,5,6,7,8,9)
那是什么, 熊猫大象, 猴子小狗, 兔山了解更多信息,请点击汉字。 Para más información clik en el Hanzi. For more information, click on the Hanzi.
汉字的音频/Audio de los Hanzi/Audio of the Hanzi
** 词汇/cí huì/Vocabulario/Vocabulary **
中文/Chino/Chinese
西班牙语/Español/Spanish
英语/inglés/English
1) 那Nà是shì什么shénme?/¿Qué es eso?/What is that?
2) 那Nà是shì熊猫xióngmāo/Eso es un panda/That is a panda
3) 大象Dàxiàng/Elefante/Elephant
4) 猴子Hóuzi/Mono/Monkey
5) 小狗Xiǎogǒu/Cachorro/Puppy
6) 兔子Tùzi/Conejo/Rabbit
7) 熊猫Xióngmāo/Panda/Panda
8) 山Shān/Montaña/Mountain
9) 那Nà是shì什么shénme?/¿Qué es eso?/What is that?
10) 大熊猫Dàxióngmāo/Panda gigante/Giant panda
1. 探索世界: 学习 那是什么? (Nà shì shénme?) 及其回答 那是... (Nà shì...) 的句型。注意,我们用 那 (nà) 这个词(意思是’那个’)来指代不在我们身边的东西或动物。
2. 熊猫还是大熊猫?: 列表中同时出现了 熊猫 和 大熊猫。在前面加上 大 (dà) 字,特指标志性的黑白大熊猫。这样做是为了将它与其他动物区分开来,比如可爱的小熊猫 小熊猫 (xiǎoxióngmāo) 。
1. Descubriendo el mundo: La estructura 那是什么? (Nà shì shénme? - ¿Qué es eso?) y su respuesta 那是... (Nà shì... - Eso es...) . Fíjate que usamos la palabra 那 (nà) , que significa ‘eso’ o ‘aquel’, para señalar cosas o animales que no tenemos justo al lado.
2. ¿Panda o Panda Gigante?: En la lista aparecen tanto 熊猫 (Panda) como 大熊猫 (Panda gigante) . Al añadir el carácter 大 (dà - grande) al principio, nos referimos específicamente al icónico oso panda. Esto se hace para diferenciarlo de otros animales, como el simpático panda rojo 小熊猫 – xiǎoxióngmāo, literalmente ‘panda pequeño’.
1. Discovering the world: The structure 那是什么? (Nà shì shénme? - What is that?) and its answer 那是... (Nà shì... - That is...) . Notice that we use the word 那 (nà) , which means ‘that’, to point out things or animals that are not right next to us.
2. Panda or Giant Panda?: Both 熊猫 (Panda) and 大熊猫 (Giant panda) appear on the list. By adding the character 大 (dà - big) at the beginning, we specifically refer to the iconic giant panda. This is done to distinguish it from other animals, such as the cute red panda 小熊猫 - xiǎoxióngmāo, literally ‘little panda’.
** 目录/mù lù/Indice de la página/Table of contents **
![]()




















