Saltar al contenido
Home » Baobao_L1_05_再见 » Página 3

Baobao_L1_05_再见

课程视频/VIDEO DE LA LECCION/Lesson video



** 课文/kè wén/Textos/Texts **


1) 再见zàijiàn/Adiós/Goodbye

2) 再见Zàijiàn/¡Adiós!/Goodbye!

3) 再见Zàijiàn/¡Adiós!/Goodbye!

场景视频/Video de la escena/ Scene video

“中文/Chino/Chinese”

“西班牙语/Español/Spanish”

“英语/inglés/English”


4) yi/Lee un poco/Read a bit

5) 宝宝Bǎobao再见zàijiàn/¡Adiós, Bao Bao!/Goodbye, Bao Bao!

6) 爸爸bàba/Papá/Dad

7) 妈妈māma/Mamá/Mom

8) 老师lǎoshī/Profesora/Teacher

9) 贝贝Bèibei再见zàijiàn/Adiós, Bei Bei/Goodbye, Bei Bei

“中文/Chino/Chinese”

“西班牙语/Español/Spanish”

“英语/inglés/English”


10) 爸爸Bàba再见zàijiàn/¡Adiós, papá!/Goodbye, Dad!

“中文/Chino/Chinese”

“西班牙语/Español/Spanish”

“英语/inglés/English”


11) 妈妈Māma再见zàijiàn/¡Adiós, mamá!/Goodbye, Mom!

“中文/Chino/Chinese”

“西班牙语/Español/Spanish”

“英语/inglés/English”


12) 老师Lǎoshī再见zàijiàn/¡Adiós, profesora!/Goodbye, Teacher!

“中文/Chino/Chinese”

“西班牙语/Español/Spanish”

“英语/inglés/English”


13) 贝贝Bèibei再见zàijiàn/¡Adiós, Bei Bei!/Goodbye, Bei Bei!

“中文/Chino/Chinese”

“西班牙语/Español/Spanish”

“英语/inglés/English”


14) shuōyishuō/Habla un poco/Practice speaking

15) A:再见Zàijiàn/¡Adiós!/Goodbye!

16) B:再见Zàijiàn/¡Adiós!/Goodbye!

“中文/Chino/Chinese”

“西班牙语/Español/Spanish”

“英语/inglés/English”


17) A:宝宝Bǎobao再见zàijiàn/¡Adiós, Bao Bao!/Goodbye, Bao Bao!

18) B:妈妈Māma再见zàijiàn/¡Adiós, mamá!/Goodbye, Mom!

“中文/Chino/Chinese”

“西班牙语/Español/Spanish”

“英语/inglés/English”


19) A:爸爸Bàba再见zàijiàn/¡Adiós, papá!/Goodbye, Dad!

20) B:宝宝Bǎobao再见zàijiàn/¡Adiós, Bao Bao!/Goodbye, Bao Bao!

“中文/Chino/Chinese”

“西班牙语/Español/Spanish”

“英语/inglés/English”


21) A:再见Zàijiàn/¡Adiós!/Goodbye!

22) B:贝贝Bèibei再见zàijiàn/¡Adiós, Bei Bei!/Goodbye, Bei Bei!

“中文/Chino/Chinese”

“西班牙语/Español/Spanish”

“英语/inglés/English”


23) A:再见Zàijiàn/¡Adiós!/Goodbye!

“中文/Chino/Chinese”

“西班牙语/Español/Spanish”

“英语/inglés/English”


24) xiěyixiě/Escribe un poco/Write a bit

25) diǎn/Trazo de punto/Dot stroke

“中文/Chino/Chinese”

“西班牙语/Español/Spanish”

“英语/inglés/English”


26) 课堂kètáng活动huódòng/Actividades en clase/Classroom activities

27) zhǎo朋友péngyou/Buscar amigos/Looking for a friend

“中文/Chino/Chinese”

“西班牙语/Español/Spanish”

“英语/inglés/English”


28) 儿歌érgē/Canción infantil/Nursery rhyme

29) zhǎo朋友péngyou/Buscar amigos/Looking for a friend

“中文/Chino/Chinese”

“西班牙语/Español/Spanish”

“英语/inglés/English”


** 部首/bù shǒu/Radical/Radical **

点击放大/clic para ampliar/click to enlarge

中文

Español

English


**字符/zìfú/caracteres/characters **

1) zài/Otra vez, de nuevo/Again/HSK 1

2) jiàn/Ver, encontrarse con/To see, to meet/HSK 1

3) lǎo/Viejo, anciano/Old/HSK 1

4) shī/Maestro, profesor/Teacher/HSK 1

5) bǎo/Tesoro, precioso/Treasure, precious/HSK 3

6) /Papá/Dad, father/HSK 1

7) /Mamá/Mom, mother/HSK 1

8) bèi/Concha, cauri/Shell, cowrie/HSK 4

9) diǎn/Punto, un poco/Dot, a little/HSK 1

10) zhǎo/Buscar/To look for/HSK 1

11) péng/Amigo (parte de 朋友)/Friend (in 朋友)/HSK 1

12) yǒu/Amigo (parte de 朋友)/Friend (in 朋友)/HSK 1

• 再见 (zàijiàn):这是表示’再见’的复合词。’再’单独使用的意思是’再一次’。

• 老师 (lǎoshī):这是表示’老师’的复合词。’老’字的主要意思是’年长’(在这里作为尊称前缀),尽管它也可以作为姓氏。

• 朋友 (péngyou):这是表示’朋友’的复合词。在现代日常用语中,’朋’和’友’很少单独使用。

• 宝贝 (bǎobèi):这两个字合在一起表示’宝贝’或’亲爱的’。’贝’单独使用时指贝壳,也是一个常见的汉字部首。

• 爸妈 (bàmā):这两个字合在一起意思是’爸爸妈妈’或’父母’。

• 再见 (zàijiàn): Esta es la palabra compuesta para ‘adiós’. ‘再’ por sí solo significa ‘otra vez’.

• 老师 (lǎoshī): Esta es la palabra compuesta para ‘maestro/profesor’. ‘老’ también es un apellido común.

• 朋友 (péngyou): Esta es la palabra compuesta para ‘amigo’. Raramente se usan ‘朋’ o ‘友’ por separado en el lenguaje cotidiano moderno.

• 宝贝 (bǎobèi): Juntos forman la palabra para ‘tesoro, querido/a’. ‘贝’ por sí solo se refiere a una concha marina y es un componente radical común.

• 爸妈 (bà mā): Juntos significan ‘papá y mamá’, ‘padres’.

• 再见 (zàijiàn): This is the compound word for 'goodbye'. '再' by itself means 'again'.

• 老师 (lǎoshī): This is the compound word for 'teacher'. '老' primarily means 'old' or 'senior' (used here as a prefix of respect), although it also exists as a surname.

• 朋友 (péngyou): This is the compound word for 'friend'. '朋' and '友' are rarely used separately in modern everyday language.

• 宝贝 (bǎobèi): Together, they form the word for 'treasure' or 'darling'. '贝' by itself refers to a seashell and is a common Chinese radical.

• 爸妈 (bàmā): Together, they mean 'mom and dad' or 'parents'.

中文/Chino/Chinese

西班牙语/Español/Spanish

英语/inglés/English

AVI: 书写汉字/Escribir caracteres/ Writing Chinese characters


** 词汇/cí huì/Vocabulario/Vocabulary **

1) 再见zàijiàn/Adiós/Goodbye

2) diǎn/Trazo de punto/Dot stroke

3) zhǎo朋友péngyou/Buscar amigos/Looking for friends

4) 再见zàijiàn/Adiós/Goodbye

• 再见 (zàijiàn):作为一个完整的概念词,它的拼音要连在一起写。

• 找朋友 (zhǎo péngyou):最后一个音节(you)读轻声,并且保留’Buscar amigos / Looking for friends’作为动词’找’(zhǎo,寻找)最准确的翻译。

• 再见 (zàijiàn): Se escribe todo junto por ser una sola palabra conceptual.

• 找朋友 (zhǎo péngyou): Se aplica el tono neutro en la última sílaba (you), y se mantiene ‘Buscar amigos / Looking for friends’ como la traducción más precisa para el verbo 找 (zhǎo, buscar).

• 再见 (zàijiàn): It is written as a single word in pinyin because it is a single conceptual unit.

• 找朋友 (zhǎo péngyou): The neutral tone is applied to the last syllable (you), and 'Buscar amigos / Looking for friends' is maintained as the most accurate translation for the verb 找 (zhǎo, to look for).

中文/Chino/Chinese

西班牙语/Español/Spanish

英语/inglés/English

AVI: 词汇/Vocabulario/Vocabulary

AVI: 听与重复/Escucha y repite/Listen and repeat



** 目录/mù lù/Indice de la página/Table of contents **

PDF Y VIDEOS

APRENDA JUGANDO

DIALOGOS

CANCION

VOCABULARIO

MATERIAL ADICCIONAL

Loading

Páginas: 1 2 3 4 5 6