Saltar al contenido
Home » Baobao_L1_01_我叫宝宝 » Página 3

Baobao_L1_01_我叫宝宝

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/JPG/01.jpg
🚧 En proyecto

课程视频/VIDEO DE LA LECCION/Lesson video



** 课文/kè wén/Textos/Texts **


1) jiào宝宝Bǎobao/Me llamo Baobao/My name is Baobao

2) jiào什么shénme名字míngzi/¿Cómo te llamas?/What's your name?

3) jiào宝宝Bǎobao/Me llamo Baobao/My name is Baobao

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/JPG/V01.jpg
🚧 En proyecto

场景视频/Video de la escena/ Scene video

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V01.mp3

“中文/Chino/Chinese”

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V01E.mp3

“西班牙语/Español/Spanish”

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V01I.mp3

“英语/inglés/English”


4) yi/Lee un poco/Read a bit

5) jiào宝宝Bǎobao/Me llamo Baobao/My name is Baobao

6) 汤姆Tāngmǔ/Tom (nombre propio)/Tom (proper name)

7) 丽达Lìdá/Lida (nombre propio)/Lida (proper name)

8) 静子Jìngzi/Jingzi (nombre propio)/Jingzi (proper name)

9) 丽丽Lìli/Lily (nombre propio)/Lily (proper name)

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/JPG/V02.jpg
[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V02.mp3

“中文/Chino/Chinese”

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V02E.mp3

“西班牙语/Español/Spanish”

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V02I.mp3

“英语/inglés/English”


10) jiào汤姆Tāngmǔ/Me llamo Tom/My name is Tom

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/JPG/V03.jpg
[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V03.mp3

“中文/Chino/Chinese”

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V03E.mp3

“西班牙语/Español/Spanish”

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V03I.mp3

“英语/inglés/English”


11) jiào丽达Lìdá/Me llamo Lida/My name is Lida

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/JPG/V04.jpg
[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V04.mp3

“中文/Chino/Chinese”

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V04E.mp3

“西班牙语/Español/Spanish”

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V04I.mp3

“英语/inglés/English”


12) jiào静子Jìngzi/Me llamo Jingzi/My name is Jingzi

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/JPG/V05.jpg
[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V05.mp3

“中文/Chino/Chinese”

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V05E.mp3

“西班牙语/Español/Spanish”

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V05I.mp3

“英语/inglés/English”


13) jiào丽丽Lìli/Me llamo Lily/My name is Lily

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/JPG/V06.jpg
[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V06.mp3

“中文/Chino/Chinese”

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V06E.mp3

“西班牙语/Español/Spanish”

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V06I.mp3

“英语/inglés/English”


14) shuōyishuō/Habla un poco/Practice speaking

15) A:jiào什么shénme名字míngzi/¿Cómo te llamas?/What's your name?

16) B:jiào宝宝Bǎobao/Me llamo Bao Bao/My name is Bao Bao

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/JPG/V07.jpg
[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V07.mp3

“中文/Chino/Chinese”

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V07E.mp3

“西班牙语/Español/Spanish”

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V07I.mp3

“英语/inglés/English”


3c0 | familia_07

17) A:jiào什么shénme名字míngzi/¿Cómo te llamas?/What's your name?

18) B:jiào丽达Lìdá/Me llamo Lida/My name is Lida

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/JPG/V08.jpg
[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V08.mp3

“中文/Chino/Chinese”

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V08E.mp3

“西班牙语/Español/Spanish”

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V08I.mp3

“英语/inglés/English”


19) A:jiào什么shénme名字míngzi/¿Cómo te llamas?/What's your name?

20) B:jiào丽丽Lìli/Me llamo Lily/My name is Lily

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/JPG/V09.jpg
[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V09.mp3

“中文/Chino/Chinese”

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V09E.mp3

“西班牙语/Español/Spanish”

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V09I.mp3

“英语/inglés/English”


22) B:jiào静子Jìngzi/Me llamo Jingzi/My name is Jingzi

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/JPG/V10.jpg
[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V10.mp3

“中文/Chino/Chinese”

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V10E.mp3

“西班牙语/Español/Spanish”

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V10I.mp3

“英语/inglés/English”


24) B:jiào汤姆Tāngmǔ/Me llamo Tom/My name is Tom

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/JPG/V11.jpg
[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V11.mp3

“中文/Chino/Chinese”

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V11E.mp3

“西班牙语/Español/Spanish”

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V11I.mp3

“英语/inglés/English”


25) xiěyixiě/Escribe un poco/Write a bit

26) 横折héngzhé/Trazo horizontal con quiebre/Horizontal-turn stroke

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/JPG/V12.jpg
[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V12.mp3

“中文/Chino/Chinese”

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V12E.mp3

“西班牙语/Español/Spanish”

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V12I.mp3

“英语/inglés/English”


27) 课堂kètáng活动huódòng/Actividades en clase/Classroom activities

28) 介绍jièshào自己zìjǐ/Preséntate/Introduce yourself

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/JPG/V13.jpg
[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V13.mp3

“中文/Chino/Chinese”

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V13E.mp3

“西班牙语/Español/Spanish”

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V13I.mp3

“英语/inglés/English”


29) 儿歌érgē/Canción infantil/Nursery rhyme

30) 小兔Xiǎotù乖乖guāiguāi/Conejito bueno/Good little bunny

manners.

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/JPG/V14.jpg
[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V14.mp3

“中文/Chino/Chinese”

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V14E.mp3

“西班牙语/Español/Spanish”

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/V14I.mp3

“英语/inglés/English”


** 部首/bù shǒu/Radical/Radical **

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/JPG/RADICAL.jpg

点击放大/clic para ampliar/click to enlarge

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/RADICALES_1.mp3

中文

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/RADICALES_1E.mp3

Español

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/RADICALES_1I.mp3

English

• 一笔写成: ‘横折’(héngzhé)是一个复合笔画,这意味着它必须在一个连续的动作中写成。先从左向右(横),然后向下(折),中间绝不能抬起笔。

• 汉字的’肩膀’: 转角或折(zhé)是最重要的部分。在书写时,转角处会有轻微的停顿再向下走,形成一个像’肩膀’一样强健而清晰的棱角。

• 框型结构的基础: 这个笔画对于构成汉字中的’方框’或包围结构必不可少。它是在’口’或’日’等常见汉字中形成’屋顶和右墙’的关键笔画。

• 包围结构笔顺规则(先里头,后封口): 当你书写包含’横折’的方形汉字时,正确的顺序是:先写左边的竖,再写’横折’,然后写里面的内容(如果有的话),最后总是用底部的横线把口封上。

• Movimiento continuo: El ‘横折’ (héngzhé) es un trazo compuesto, lo que significa que se escribe en un solo movimiento fluido. Se traza de izquierda a derecha (horizontal) y luego baja (vertical) sin levantar el lápiz del papel.

• El ‘hombro’ del carácter: La esquina o quiebre (zhé) es la parte más importante. Al escribir, se hace una ligera pausa en la esquina antes de bajar, creando un ángulo fuerte y definido que funciona como el ‘hombro’ del carácter.

• Constructor de cajas: Este trazo es indispensable para formar recintos o estructuras cuadradas en los caracteres. Es el trazo clave que forma el ‘techo y la pared derecha’ en caracteres muy comunes como 口 (boca) o 日 (sol/día).

• Regla de las cajas (cerrar la puerta al final): Cuando escribes un carácter cuadrado que contiene el trazo héngzhé, el orden correcto es: primero el trazo vertical izquierdo, luego el héngzhé, después se rellena el interior (si lo hay), y siempre se cierra la base con un trazo horizontal al final.

• Movimiento continuo: El ‘横折’ (héngzhé) es un trazo compuesto, lo que significa que se escribe en un solo movimiento fluido. Se traza de izquierda a derecha (horizontal) y luego baja (vertical) sin levantar el lápiz del papel.

• El ‘hombro’ del carácter: La esquina o quiebre (zhé) es la parte más importante. Al escribir, se hace una ligera pausa en la esquina antes de bajar, creando un ángulo fuerte y definido que funciona como el ‘hombro’ del carácter.

• Constructor de cajas: Este trazo es indispensable para formar recintos o estructuras cuadradas en los caracteres. Es el trazo clave que forma el ‘techo y la pared derecha’ en caracteres muy comunes como 口 (boca) o 日 (sol/día).

• Regla de las cajas (cerrar la puerta al final): Cuando escribes un carácter cuadrado que contiene el trazo héngzhé, el orden correcto es: primero el trazo vertical izquierdo, luego el héngzhé, después se rellena el interior (si lo hay), y siempre se cierra la base con un trazo horizontal al final.


**字符/zìfú/caracteres/characters **

Origen: ACF: ecar
URL: VACÍO EN ACF

🚧 En proyecto

AVI: 书写汉字/Escribir caracteres/ Writing Chinese characters

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/CARACTERES_LC.mp3

中文/Chino/Chinese

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/CARACTERES_LE.mp3

西班牙语/Español/Spanish

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/CARACTERES_LI.mp3

英语/inglés/English

1) /Yo, mí/I, me/HSK 1

2) jiào/Llamar(se)/To call, to be named/HSK 1

3) míng/Nombre/Name/HSK 2 (en 名字)

4) /Carácter, palabra/Character, word/HSK 2 (en 名字)

5) tāng/Sopa/Soup/HSK 4

6) /(Parte de nombre extranjero)/(Part of foreign name)/-

7) //You/HSK 1

8) shén/(Parte de 什么: qué)/(Part of 什么: what)/HSK 1 (en 什么)

9) me/(Sufijo interrogativo)/(Interrogative suffix)/HSK 1 (en 什么)

10) /Bonito, hermoso/Beautiful/HSK 4 (en 美丽)

11) /Alcanzar, llegar/To reach, to attain/HSK 4 (en 达到)

12) /Conejo/Rabbit/HSK 5

13) zhé/Romper, doblar/To break, to fold/HSK 5 (en 打折)

14) jiè/Presentar, introducir/To introduce/HSK 4 (en 介绍)

15) shào/Continuar, conectar/To continue, to connect/HSK 4 (en 介绍)

16) /Uno mismo/Self/HSK 2 (en 自己)

17) /Uno mismo/Self/HSK 2 (en 自己)

18) guāi/Obediente, dócil/Well-behaved, obedient/HSK 5

• 我 (mí) 的西语翻译: 在西班牙语中,作为人称代词时 mí 需要加重音符号,以区分物主代词 mi(如“我的家/mi casa”,在中文里对应“我的” - wǒ de)。

• 姆 (mǔ): 出现在“保姆”一词中,但很少单独使用。在“汤姆”(Tomás / Tom)中,它只是音译的一部分。

• 么 (me): 发轻声,因为它是一个总是轻读的后缀。

• 丽 (lì): 最常见于“美丽”(měilì)一词,属于 HSK 4 级词汇。

• 兔 (tù): 通常在 HSK 5 级(动物类)中学习。

• 乖 (guāi): 是一个中级词汇(HSK 5 级)。

• 一些汉字如汤、姆、丽、达会出现在专有名词中(如汤姆、丽达),但它们的单独含义可能有所不同。在外国名字中,它们通常仅用于表音(音译),而不是表意。

»•

, which in Chinese would be 我的 – wǒ de). • 姆 (mǔ): Appears in 保姆 (nanny) but is rare on its own. In 汤姆 (Tomás / Tom), it is part of a phonetic transcription. • 么 (me): Has a neutral tone, as it is a suffix that is always pronounced lightly. • 丽 (lì): Is most common in 美丽 (měilì, beautiful), which is HSK 4 vocabulary. • 兔 (tù): Is typically studied in HSK 5 (animals). • 乖 (guāi): Is an intermediate-level word (HSK 5). • Some characters like 汤, 姆, 丽, 达 appear in proper names (e.g., 汤姆, 丽达) but their individual meaning may vary. In foreign names, they are usually used only for their sound (phonetic transcription), not for their meaning.»]

** 词汇/cí huì/Vocabulario/Vocabulary **

Origen: ACF: voca
URL: VACÍO EN ACF

🚧 En proyecto

AVI: 词汇/Vocabulario/Vocabulary

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/VOCA.mp3

中文/Chino/Chinese

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/VOCAE.mp3

西班牙语/Español/Spanish

[DEBUG] https://materiales-chino.b-cdn.net/YOUER_HANYU/L1/07/MP3/VOCAI.mp3

英语/inglés/English

Origen: ACF: ercar
URL: VACÍO EN ACF

🚧 En proyecto

AVI: 听与重复/Escucha y repite/Listen and repeat

1) jiào什么shénme名字míngzi/¿Cómo te llamas?/What's your name?

2) jiào宝宝Bǎobao/Me llamo Baobao/My name is Baobao

3) 横折héngzhé/Trazo horizontal con quiebre/Horizontal-turn stroke

4) 介绍jièshào自己zìjǐ/Preséntate/Introduce yourself

5) 小兔Xiǎotù乖乖guāiguāi/Conejito bueno/Good little bunny

6) //You

7) jiào/Llamar/To call

8) 什么shénme/Qué/What

9) 名字míngzi/Nombre/Name

10) /Yo, mí/I, me



** 目录/mù lù/Indice de la página/Table of contents **

PDF Y VIDEOS

APRENDA JUGANDO

DIALOGOS

CANCION

VOCABULARIO

MATERIAL ADICCIONAL

Loading

Páginas: 1 2 3 4 5 6