读书吧/Kuàilè dúshū ba/Leer bien.
读读童谣和儿歌/Dú du tóng yáo hé ér ge/Canciones infantiles
摇摇船/Yáo yáo chuán/mover el bote
刺猬理发/Xiǎo cìwèi lǐfǎ/Corte de pelo pequeño erizo
鲁兵/Lǔ bīng/Lu Bing
摇摇摇,/Yáo yáo yáo,/mover , mover, mover
一摇摇到外婆桥,/yī yáo yáo dào wàipó qiáo,/se mueve al puente de la abuela,
外婆叫我好宝宝。/wàipó jiào wǒ hǎo bǎobǎo./La abuela me llama buen niño.
小刺猬,去理发,/xiǎo cìwèi, qù lǐfǎ,/Pequeño erizo, ve por un corte de pelo,
嚓嚓嚓,嚓嚓嚓,/chā chā cā, chā chā cā,/significa onomatopeya, que describe, el sonido de la fricción.
理完头发瞧瞧他,/lǐ wán tóufǎ qiáo qiáo tā,/míralo después de arreglarte el cabello,
他是小刺猬,/bùshì xiǎo cìwèi,/no un pequeño erizo,
是个小娃娃。/shìgè xiǎo wáwá./es una muñequita.
糖一包,果一包,/Táng yī bāo, guǒ yī bāo,/Un paquete de azúcar, un paquete de fruta
还有饼儿还有糕。/hái yǒu bǐng er hái yǒu gāo./también hay galletas y pasteles.
CARACTERES DE LA LECCION:
阴 雷 电 阵 冰 冻 夹 (7)
![]()

