夜色\Yèsè\Noche
我从前胆子很小很小,天一黑就不敢往外瞧。\Wǒ cóngqián dǎnzi hěn xiǎo hěn xiǎo, tiān yī hēi jiù bù gǎn wǎngwài qiáo.\Solía tener poco coraje yo, cuando oscurece, no me atrevo a mirar hacia afuera.
妈妈把勇敢的故事讲了又讲,可我一看窗外心就乱跳。。。。\Māmā bǎ yǒnggǎn de gùshì jiǎngle yòu jiǎng, kě wǒ yī kàn chuāngwài xīn jiù luàn tiào…\La madre contó una y otra vez las historias de valentía, pero mi corazón da un salto cuando miro por la ventana …
爸爸晚上偏要拉我去散步,原來花草都像白天一样微笑。\Bàba wǎnshàng piān yào lā wǒ qù sànbù, yuánlái huācǎo dōu xiàng báitiān yīyàng wéixiào./Papá quiere llevarme a caminar por la noche, a partir de entonces, la noche vuelve a ser óscura .
从此再黑再黑的夜晚,从此再黑再黑的夜晚。。。。\Cóngcǐ zài hēi zài hēi de yèwǎn, wǒ yě néng kànjiàn xiǎo niǎo zěnyàng zài yuèguāng xià shuìjiào…. /Resulta que las flores y las plantas sonríen como durante el día, también puedo ver como el pájaro duerme a la luz de la luna.
我会读:/Wǒ huì dú:/Leeré, sé leerlo
夜色\Yèsè\Noche
散步\Sànbù\Dar un paseo
从前\Cóngqián\Érase una vez
原來\Yuánlái\Original
胆子\Dǎnzi\Coraje
花草\Huācǎo\Flores y plantas
不敢\Bù gǎn\No atreverse
都像\Dōu xiàng\Todos como
往外瞧\Wǎngwài qiáo\Mirar hacia afuera
白天\Báitiān\Durante el día
勇敢\Yǒnggǎn\Valiente
一样\Yīyàng\Lo mismo
故事\Gùshì\Historia
微笑\Wéixiào\Sonrisa
窗外\Chuāngwài\Fuera de la ventana
从此\Cóngcǐ\A partir de entonces
乱跳\Luàn tiào\Saltar
夜晚\Yèwǎn\Noche
晚上\Wǎnshàng\Por la noche
怎样\Zěnyàng\Cómo
偏要\Piān yào\Querer, insistir
月光\Yuèguāng\Luz de luna
睡觉\Shuìjiào\Dormir
CARACTERES DE LA LECCION:
色 外 看 爸 晚 笑 再 胆 敢 往_勇 窗 乱 偏 散 原 像 微 (18)
![]()


